BOOKS
The flowering of racial spirit /

Publisher: [s.n.],


Title Details
  • The flowering of racial spirit /
Publishers
  • Manila : [s.n.],1942.
Descriptions
  • xxi, 246 p. :maps ;19 x 14 cm.
Isbn
    (hardbound)
Language
    English, Japanese
Subjects
  • World War, 1939-1945 -- Campaigns -- Philippines.
  • World War, 1939-1945 -- Prisoners and prisons, Japanese.
Material Type
  • BK
  • Book
Location RHC
Item Call Number D 811.5 H56 1942
Copynumber 1
Status Item withdrawn
Barcode 14173
International Standard Book Number
  • International Standard Book Number - (hardbound)
Language Code
  • Language code of text/sound track or separate title - jpn
Library Of Congress Call Number
  • Classification number - D 811.5 H56 1942
Main Entry
  • Personal name - Hino, Ashihei, pseud.
Title Statement
  • Title - The flowering of racial spirit /
  • Statement of responsibility, etc. - by Asihei Hino ; translated into English by Kazi-o Nisina
Publication, Distribution, Etc. (imprint)
  • Place of publication, distribution, etc. - Manila :
  • Name of publisher, distributor, etc. - [s.n.],
  • Date of publication, distribution, etc. - 1942.
Physical Description
  • Extent - xxi, 246 p. :
  • Other physical details - maps ;
  • Dimensions - 19 x 14 cm.
Content Type
Media Type
Carrier Type
Summary, Etc.
  • Summary, etc. - A Japanese writer's reportage on the Japanese campaign in Bataan. Hino was a noted Japanese writer and war correspondent since the late 1930s, covering the Sino-Japanese War. He came to the Philippines in March 1942 to witness the final Japanese offensive against the Fil-American forces. In this book are articles he wrote about his reaction to the start of the war, the front lines of Bataan, the Japanese victory, and a conversation with Gen. Mateo Capinpin in Camp O'Donnell (Capinpin details the final days of the battle and his own march to Capas). An article comparing the Philippines with Manchukuo (Japanese-occupied Manchuria) is also included. All the articles were previously published in Japanese periodicals; half the book contains the Japanese edition. This book was approved by Japanese censors and was used as propaganda during the occupation. The Japanese translator credits (later National Artist) Hernando R. Ocampo with assisting in the preparation of the book. - Prof. Ricardo T. Jose
Language Note
  • Language note - English, Japanese
Subject Topical Term
  • Topical term or geographic name as entry element - World War, 1939-1945
  • General subdivision - Campaigns
  • Geographic subdivision - Philippines.
  • Topical term or geographic name as entry element - World War, 1939-1945
  • General subdivision - Prisoners and prisons, Japanese.
Personal Name
  • Personal name - Nisina, Kazi-o